Добро пожаловать на сайт Федерального министерства иностранных дел
В связи с ограничениями на въезд обработка заявлений на выдачу виз в Посольстве значительно ограничена
В связи с действующими в целях дальнейшего сдерживания распространения COVID-19 ограничениями на все необязательные въезды в Федеративную Республику Германия из третьих стран и нехватки персонала из-за местных ограничений на въезд Посольство в настоящий момент не осуществляет обработки новых заявлений на выдачу виз.
Поэтому прием заявлений и выдача виз осуществляются только в некоторых исключительных случаях, если заявитель/-ница может подтвердить наличие неотложных причин, могущих служить основанием для предусмотренных исключений относительно ограничений на въезд.
В настоящий момент выдача виз возможна только в следующих исключительных случаях:´
- медицинский персонал, лица, осуществляющие научно-исследовательскую деятельность в области медицины, персонал по уходу за престарелыми
- сотрудники компаний, осуществляющих грузовые перевозки, и прочих транспортных компаний
- сельскохозяйственные сезонные рабочие
- моряки, следующие транзитом в порт отправки судна или в аэропорт в целях возвращения в третьи страны
- кратковременные поездки в следующих случаях:
- посещение принадлежащими к т. наз. нуклеарной семье и имеющими гражданство третьих стран родственниками (супругами, гражданскими партнерами, несовершеннолетними детьми и родителями несовершеннолетних детей) граждан Германии, стран-членов ЕС, Исландии, Лихтенштейна, Норвегии, Швейцарии, Великобритании или третьих стран, имеющих право на пребывание в Германии. Въезд может осуществляться отдельно или совместно. В том случае, если супруг/супруга или гражданский партнер является гражданином Германии, стран-членов ЕС, Исландии, Лихтенштейна, Норвегии, Швейцарии или Великобритании, посещение возможно независимо от того, имеет ли он/она постоянное место жительства в Германии или в другой стране.
- исключительно по неотложным семейным обстоятельствам (рождение детей, свадьба, смерть/похороны или другие чрезвычайные случаи, когда возникают неотложные семейные обстоятельства): посещение родственниками 1-й и 2-й степени родства, не принадлежащими к нуклеарной семье (совершеннолетними детьми, родителями совершеннолетних детей, братьями и сестрами, дедушками и бабушками) граждан Германии, стран-членов ЕС, Исландии, Лихтенштейна, Норвегии, Швейцарии, Великобритании или третьих стран, имеющих право на пребывание в Германии - посещение гражданами третьих стран своих партнеров в Германии, с которыми они не состоят в браке / гражданском партнерстве. Приглашающий партнер должен быть гражданином Германии, стран-членов ЕС, Исландии, Лихтенштейна, Норвегии, Швейцарии, Великобритании или третьих стран, имеющим право на долгосрочное пребывание в Германии.
a. Для этого отношения/партнерство должны быть долгосрочными, т.е. рассчитанными на долгий срок, а партнеры до этого должны хотя бы один раз лично встретиться в Германии или незадолго до этого совместно проживать в другой стране.
b. В качестве подтверждения необходимо предъявить соответствующие документы:
Письменное приглашение от проживающего в Германии лица (включая копию удостоверения личности), заявление обоих партнеров о связывающих их отношениях (для посещения), а также документы, подтверждающие предыдущие личные встречи (в частности, штампы в паспортах, подтверждения поездок/авиабилеты или документы, подтверждающие совместное проживание в другой стране (например, справка о прописке)). Дополнительно можно предъявить фотографии, записи в социальных сетях, письма, электронные письма.
- По уважительным причинам:
совместные въезды неженатых пар из-за границы (например, свадьба, болезнь, похороны близких родственников). Один из партнеров должен быть гражданином Германии, стран-членов ЕС, Исландии, Лихтенштейна, Норвегии, Швейцарии или Великобритании.
а. Для этого отношения/партнерство должны быть долгосрочными, т.е. рассчитанными на долгий срок, а партнеры должны проживать в другой стране совместно.
b. В качестве подтверждения необходимо предъявить соответствующие документы:
письменное объяснение уважительной причины совместного въезда, заявление обоих партнеров о связывающих их отношениях (для совместного въезда), а также документы, подтверждающие существование отношений: в частности, подтверждение совместного проживания в другой стране (например, справка о прописке); дополнительно можно предъявить фотографии, записи в социальных сетях, письма, электронные письма
- дипломаты на основе взаимности, сотрудники международных организаций, военный персонал, сотрудники гуманитарных организаций, в случае если въезд осуществляется в служебных целях
- транзитные пассажиры
- лица, нуждающиеся в международной защите или в защите по иным причинам гуманитарного характера, включая неотложные медицинские причины
- заявления на выдачу визы для воссоединения семьи. Если въезд в целях долгосрочного пребывания осуществляется в порядке одного из указанных исключений, члены семьи могут въехать вместе одновременно (например, въезд супруга/супруги и несовершеннолетних детей вместе с въезжающим специалистом).
- заявления квалифицированных специалистов и работников с высокой квалификацией, подпадающие под одну из следующих категорий:
- квалифицированные специалисты, имеющие конкретное предложение по трудоустройству в соответствии с предусмотренным законом определением (пкт. 18a и 18b абз. 3 § 18 Закона о пребывании), подтвержденное справкой о трудоустройстве
- - ученые / лица, занимающиеся научно-исследовательской деятельностью (§ 18d Закона о пребывании)
- командированные сотрудники (абз. 1 § 19c в сочетании с § 10 Правил приема на работу иностранных граждан) и сотрудники, переводимые на другое место работы внутри компаний (ICT), если речь идет о руководящем персонале и специалистах (абз. 2 § 19 и § 19b Закона о пребывании)
- работники на руководящих должностях
- руководящий персонал и специалисты (абз. 1 § 19c в сочетании с § 3 Правил приема на работу иностранных граждан)
- ИТ-специалисты (абз. 2 § 19c Закона о пребывании в сочетании с § 6 Правил приема на работу иностранных граждан)
- лица, чья работа представляет особый общественный интерес (абз. 3 § 19c Закона о пребывании)
- квалифицированные работники по договору подряда (абз. 1 § 19c в сочетании с абз. 1 § 29 Правил приема на работу иностранных граждан): касается только Боснии и Герцеговины, Северной Македонии, Сербии и Турции
- лица, осуществляющие деловые поездки, если они отвечают требованиям пкт. 2 § 16 Правил приема на работу иностранных граждан, а также лица, посещающие ярмарки
Квалифицированные специалисты и работники с высокой квалификацией для въезда должны представить подтверждение необходимости личного присутствия в Германии (например, трудовой договор) и обоснование, что деятельность необходима с экономической точки зрения и не может быть перенесена на другой срок или осуществляться из-за рубежа (справка от работодателя/заказчика). Экономическая необходимость должна касаться экономических связей и/или экономики Германии или внутреннего рынка. Подтверждающие документы необходимо иметь при себе в ходе поездки и предъявить при прохождении пограничного контроля.
Самозанятые и работающие по найму лица, осуществляющие деловые поездки, для въезда должны представить убедительные доказательства того, что въезд является необходимым и в условиях пандемии. В качестве доказательства необходимо представить заявление о неотложной необходимости краткосрочной командировки с собственноручной подписью бизнес-партнера или работодателя из Германии. Заявления только от бизнес-партнера или работодателя из страны въезда (третьей страны) недостаточно.
Лица, осуществляющие командировку в целях посещения ярмарки, в качестве доказательства неотложной необходимости въезда должны представить следующие документы: экспоненты - подтверждение организаторов ярмарки об участии в ней; посетители - входной билет на ярмарку и подтверждение как минимум одного экспонента о назначенной деловой встрече на месте проведения ярмарки.
- Студенты, которые не могут полностью проходить обучение из-за рубежа. К данной категории относятся все, кто получил уведомление о приеме в вуз (в том числе если до начала обучения запланированы языковой курс или прохождение практики). Не относятся к данной категории студенты и лица, планирующие, например, пройти языковые курсы и только потом начать поиск вуза для учебы (отдельный языковой курс). Документы необходимо будет предъявить также при прохождении пограничного контроля.
- Лица, получающие профессиональное образование по требующей квалификации профессии. Речь должна идти об обучении признанной в соответствии с государственными нормативами профессии или профессии, регулируемой аналогичными нормативами, причем программа обучения должна быть рассчитана на срок не менее двух лет (возможны также подготовительные языковые курсы). Для этого необходимо предъявить справку от образовательной организации, подтверждающую необходимость присутствия несмотря на ситуацию в связи с коронавирусом (не в режиме онлайн, а личное присутствие).
- Участники мероприятий по повышению квалификации, участвующие в них с целью признания полученного ими в другой стране профессионального образования. Они также должны предъявить справку от образовательной организации, подтверждающую необходимость присутствия несмотря на ситуацию в связи с коронавирусом (не в режиме онлайн, а личное присутствие).
- Учащиеся, которые на протяжении не менее шести месяцев будут обучаться в интернате (включая подготовительные языковые курсы, если таковые запланированы)